దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ ERVTE ]
33:24. ఆమోను సేవకులు అతనిపై కుట్రపన్నారు. వారు ఆమోనును అతని స్వంత ఇంటిలోనే హత్యచేశారు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ TEV ]
33:24. అతని సేవకులు అతనిమీద కుట్రచేసి అతని నగరునందే అతని చంపగా
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ NET ]
33:24. His servants conspired against him and killed him in his palace.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ NLT ]
33:24. Then Amon's own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ ASV ]
33:24. And his servants conspired against him, and put him to death in his own house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ ESV ]
33:24. And his servants conspired against him and put him to death in his house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ KJV ]
33:24. And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ RSV ]
33:24. And his servants conspired against him and killed him in his house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ RV ]
33:24. And his servants conspired against him, and put him to death in his own house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ YLT ]
33:24. And his servants conspire against him, and put him to death in his own house,
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ ERVEN ]
33:24. His servants made plans against him. They killed Amon in his own house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ WEB ]
33:24. His servants conspired against him, and put him to death in his own house.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33 : 24 [ KJVP ]
33:24. And his servants H5650 conspired H7194 against H5921 him , and slew H4191 him in his own house. H1004

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP